云阳馆与韩绅宿别

故人江海别,几度隔山川。

乍见翻疑梦,相悲各问年。

孤灯寒照雨,深竹暗浮烟。

更有明朝恨,离杯惜共传。

【译诗】和老朋友在江海分别,被山水阻隔已度过了多少年。

突然相见反而怀疑在梦中,相互悲伤中互相询问年龄。

孤灯的光照着窗外的夜雨,竹林深处好像漂浮着云烟。

明天更有离愁别恨,珍惜这杯离别的酒互相劝饮。

【赏析】此诗也写动荡岁月中故友重逢的喜悲。

诗人与朋友江海一别,现在好不容易才见面。

多年不见,忽然重逢,不以为真,反以为梦;人事沧桑,匆匆过去了许多年,都记不得彼此的年龄了,所以在悲叹中互相询问。

老友重逢,有说不完的话,在客舍中,孤灯寒照,各叙平生;客舍外竹林深邃:淡烟迷漾,为此次重逢增添一种凄凉,也似在为明天的又要离别添一种悲伤。

诗人与朋友非常珍惜这次重逢,互相传杯劝酒。

在“大历十才子”

中,司空曙的才力较高。

此诗的第二联,朴挚真率,写出了老友重逢的喜悦,也写出了对动乱年月相见何难的感慨,为后人传诵,也增强了此诗末联惜别之情的效果。